We Romans act bravely and, when adversity strikes, we suffer bravely.
|
Nosaltres, els romans, actuem amb valentia i, quan ens colpeja l’adversitat, patim amb valentia.
|
Font: Covost2
|
This man bravely cuts down trees on the job.
|
Aquest home talla arbres amb valentia a la feina.
|
Font: Covost2
|
They continued valiantly to lie, but the truth continued to outrun them.
|
Continuaven mentint amb valentia, però la veritat continuava superant-los.
|
Font: Covost2
|
He gallantly gave up his life in the service of his country.
|
Va entregar la vida amb valentia per servir el seu país.
|
Font: Covost2
|
He fought valiantly but was captured by some English archers.
|
Va lluitar amb valentia, però va ser capturat per alguns arquers anglesos.
|
Font: Covost2
|
Correct, but then act with courage.
|
Correcte, però llavors actuï amb valentia.
|
Font: Europarl
|
We have to face this problem with courage.
|
Cal afrontar amb valentia aquest problema.
|
Font: Europarl
|
Sweet and discreet, she guides people to look at the future with hope and face reality with courage, positivism and illusion.
|
Dolça i discreta encamina a les persones a mirar el futur amb esperança i a enfrontar-se a la realitat amb valentia i il·lusió.
|
Font: MaCoCu
|
We must vigorously defend human rights.
|
Hem de defensar els drets humans amb valentia.
|
Font: Europarl
|
I am increasingly interested in the instances when the art system bravely assumes a revision of the material and epistemological fractures that sustain it.
|
Cada vegada m’agrada més quan aquest sistema en què la nostra pràctica s’inscriu, amb valentia assumeix revisar les fractures materials i epistemològiques que el sustenten.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|